日本語にも「生麦生米生卵」のように、早口言葉が存在するように、英語にも早口言葉が存在します。
ここでは代表的な早口言葉を紹介しています。
さて、いくつ噛まずに言えるかチャレンジしてみて下さい。
英語で早口言葉
Selfish, shellfish. | わがままな貝 |
Shoes and socks shock Susan. | 靴と靴下がスーザンにショックを与える |
Santa saves soft snow. | サンタはやわらかい雪を集めてる |
Six sick slick slim sycamore saplings. | 病気で痩せ細った6本のアメリカスズカケノキの苗木 |
The ship's in shipshape, sir! | 船はきちんとしています、サー! |
Seventy sailors sailed seven swift ships. | 70人の水兵が7隻の高速艇を走らせた |
Red leather, yellow leather. | 赤い革、黄色い革 |
Little Linda Lamb licks her lovely lips. | 子羊のリンダが自分の可愛い唇を舐める |
Little Larry loved his leaping lizards. | 小さなラリーは彼のビックリトカゲが大好き |
The witch wished a wicked wish. | 魔女が邪悪な願いをかけた |
Eight apes ate eight apples. | 8匹の猿が8つのリンゴを食べちゃった |
In Hertford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly ever happen. | ハートフォードとヘリフォードとハンプシャーでは滅多にハリケーンは起こらない |
The rain in Spain stays mainly in the plain. | スペインの雨は主に平野に降る |
The lovely swan silently glided on the silvery lake. | 美しい白鳥が静かに銀色の湖に着水した |
I scream, you scream, we all scream for ice cream! | アイスクリーム!と私とあなたとみんなが叫ぶ |
Fred's friend found five funny frogs from France. | フレッドの友達は5匹のおかしなフランスの蛙を見つけた |
The blue bluebird blinks. | 青いルリツグミが瞬きをする |
Big black bugs bleed blood. | 大きな黒い虫たちが血を流してる |
Brown bees buzzed busily beside the bluebells. | 茶色い蜂がブルーベルのそばで忙しくブンブンといった |
A big black bug bit a big black bear. | 大きな黒いカブトムシが大きな黒い熊を咬んだ |
How many bagels could a beagle bake if a beagle could bake bagels? | ビーグル犬がベーグルを焼けるなら何個焼けるだろうか? |
How many cans can a canner can if a canner can can cans? | 缶詰工が缶を詰めるなら、缶詰工は何個の缶を詰められるか? |
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? | ウッドチャックが木を投げることができたら、どのくらいの量の木を投げられるか? |
People pick pink peas | みんなはピンクの豆をつんでいる |
Peter Piper picked a peck of pickled pepper;A peck of pickled pepper Peter Piper picked;If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked? | ピーターパイパー ピーマンのピクルス1ペック取ったピーマンのピクルス1ペック ピーターパイパーが取ったもしピーターパイパーがピーマンのピクルス1ペック取ったらピーターパイパーの取ったピーマンのピクルス1ペックは何処にある? |
One smart fellow, he felt smart. Two smart fellows, they felt smart. Three smart fellows, they all felt smart. |
1人の利口な男、彼は利口な感じがしました。 2人の利口な男、彼らは利口な感じがしました。 3人の利口な男、彼らすべては利口な感じがしました。 |
She sells seashells by the seashore. | 彼女は海岸で貝殻を売っている |
She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells. |
彼女は海辺で貝殻を売っている。 彼女が売る貝殻は確かに海の貝殻だ。 だから海辺で彼女が貝殻を売っているのなら、 それは海の貝殻を売っているに決まっている。 |
Betty bought a bit of bitter butter and made a bitter batter,so Betty bought a bit of better butter and made a better batter. | ベティーは苦いバターをひとかたまり買い、苦い生地を作った。だからベティーはもっと良いバターをひとかたまり買い、もっと良い生地を作った。だからベティーはもっと良いバターをひとかたまり買い、もっと良い生地を作った |