【英語】
ACROSS THE BOARD
【和訳】
全面的に
全体にわたって
一律で
【例文】
例文1
The Stock market has dropped across the board.
(株式市場では全体的に下落となった)
例文2
We need to start cost savings across the board.
(全体的なコスト削減を始めないといけません)
【豆知識と所感】
一部の集団だけでなく、全ての範囲にわたった部分を指します。
企業で言えば、従業員や部門だけでなく、部門を超えたグループ、企業全体の事を指します。
「"board"を跨いで」と英語が分かる人なら想像して意味を理解できる人もいると思います。
全体にわたって影響がある事を指します。
小さい会社なら、最初から "Across the board"もハードルが低いかもしれません。
人数が多かったり、多くの拠点があればなかなかAcrossしない事があるので伝達も大変ですよね。