イディオム(慣用句)

イディオム解説 - BEHIND SOMEONE'S BACK - ~のいないところで・~に隠れて

こんにちは、皆さん! 今日は英語のイディオムを一つ紹介したいと思います。

それは「behind someone's back」です。
このイディオムは「~のいないところで、~に隠れて」という意味で、人に隠れて何か悪いことをするときに使います。

イディオム BEHIND SOMEONE'S BACK 例文

例えば、友達の悪口を言うときや、彼氏や彼女が浮気するときなどです。 《例文》

- 彼女は友達だと思ってたんだけど、私のことを陰で何て言っていたか知るまではね。 I thought she was my friend until I found out what she was saying about me behind my back.
- 彼は彼女に隠れて浮気しているよ。 He is cheating on her behind her back.
- 彼らは上司のいないところで会社の悪口を言っているよ。 They are talking bad about the company behind the boss's back.

このイディオムはあまり良い気分にならないので、くれぐれも誰かの悪口などをbehind their backはやめましょうね。

それでは、今日はこの辺で。 See you next time!

 

イディオム BEHIND SOMEONE'S BACK まとめ

【英語】
BEHIND SOMEONE'S BACK

【和訳】
~のいないところで、~に隠れて

【例文】
I thought she was my friend until I found out what she was saying about me behind my back.
(彼女は友達だと思ってたんだけど、私のことを陰で何て言っていたか知るまではね。)

【豆知識と所感】
Behind someone’s backは「~に隠れて」といった時を表現する言い方です。
あまり良い気分でありませんので、くれぐれも誰かの悪口などを behind their back はやめましょうね。

-イディオム(慣用句)

© 2023 8tango Powered by AFFINGER5